L'hymne national de la Bretagne est " Bro gozh ma zadoù" (Vieux pays de mes pères), en Breton bien sur...Il est chanté sur la musique de l'hymne national gallois.
Devise : "Kentoc'h mervel eget bezañ saotret" en breton.
En français, « plutôt la mort que la souillure »
Pays de galles (cymbru)
Devise nationale : Cymru am byth
(« Vive à jamais le Pays de Galles »)
Devise royale : Y ddraig goch ddyry cychwyn
(« Le dragon rouge donne de l'élan »)
Hymne national : Hen Wlad Fy Nhadau (« Vieux Pays de nos Pères »), pratiquement la même chanson que l' Hymne Breton. On peut constater que le Breton et le gallois sont trés attachés: par exemples, pain = bara en Gallois et de même en Breton, train= trên en Gallois et tren en Breton.
Les chiffres en Gallois sont aussi trés proche du Breton :
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10
un-daw/dwy-tri/tair-pedwar/pedair-pum(p)-chwe(ch)-saith-wyth-naw-deg (GALLOIS)
unan-daou/div-tri/teir-pevar/peder-pemp - c'hwec'h - seiz - eizh - nav - dek (BRETON)
Cornouailles
La devise de Cornouailles est «Onan Hag Oll» (en français : « Un et Tous », l'équivalent breton étant « Unan hag holl »).
La langue Cornique, langue régionale du Royaume-Uni, est pratiquée par une minorité de la population (environ 1 500 personnes). Elle a de nombreux mots en commun avec le Breton auquel elle était presque identique au Moyen Âge.
Ireland (Éire)
Devise nationale : "Éire go deo" (l'Irlande toujours)
Hymne national : "Amhrán na bhFiann" (Hymne du Soldat)
Ecosse
Devise nationale : "Nemo me impune lacessit" (latin)
français: nul ne m'agressera impunément
Hymne national "The Flower of Scotland"
Symbol : le chardon.
Île de Man
Hymne national: "Arrane Ashoonagh dy Vannin"
Les autres :
La Galice
Les Asturies dont la devise est:
Hoc signo tuetur pius hoc signo vincitur inimicus
